|
Artes Escénicas / Teatro EL CÁNTARO
ROTO 30 de julio al 04 de septiembre
2011 Teatro Principal Matucana 100 jueves,
viernes y sábado a las 20:30 domingo a las 20:00 $6.000
adulto $3.000 estudiantes/ 3ra edad $2.000 jueves
popular
COMPAÑÍA Teatro Mapamundi
DIRECCIÓN Francisco
Pérez-Bannen CO-DIRECCIÓN: Manuela Oyarzún
ELENCO: Andrés Céspedes, Jaime Vadell, Aldo
Parodi, Roxana Campos, Manuela Oyarzún, Iván Parra, Francisca
Gavilán, Diego Barrios, Jimmy Fredes y Cristián
Nuñez. MÚSICOS: Felicia Morales (cello), Pablo
Demangel (charango), Jorge Gallardo
(acordeón). PRODUCCIÓN EJECUTIVA: Francisca
Babul TRADUCCIÓN: Pablo
Oyarzún ADAPTACIÓN: Mapamundi
Teatro COMPOSICIÓN MUSICAL: Esteban
Oyarzún ASISTENCIA DE DIRECCIÓN: Luis
Riveros CONCEPTO ESTÉTICO: Nury
González DISEÑO ESCENOGRAFÍA Y VESTUARIO: Julio
Munizaga REALIZACIÓN ESCENOGRÁFICA: Esteban
Romo DISEÑO ILUMINACIÓN: Fernando
Briones FOTOGRAFÍA: Cristián
Matta GRÁFICA: Javier Pañella
Información Prensa:
Verónica Correa
comunicaciones@m100.cl
(56-2) 682_ 4502
Horario Boletería
jueves a domingo:
17:00 a 21:00 hrs
Los tickets también pueden adquirirse a través de www.ticketmaster.cl
|
Corría el año 1808 y bajo la dirección de Johann Wolfgang von
Goethe se presentaba en Alemania la comedia “El cántaro roto”
escrita por el poeta, novelista y dramaturgo Heinrich von Kleist.
Ignorado completamente por su época, no fue hasta entrado el siglo
XX que la crítica y el público reconocieron su destacado rol en la
historia de las letras. Hoy, paradójicamente, su obra es
representada con éxito en todos los idiomas y en cada rincón del
planeta.
En el marco de las conmemoraciones mundiales por el
bicentenario de su muerte -lideradas por la Sociedad Heinrich von
Kleist de Berlín, el Kleist Museun de Frankfurt y el Teatro Maximo
Gorki-, la compañía de Teatro MAPAMUNDI estrena por primera vez en
Chile una de sus obras cumbre.
Gracias a la traducción
original al español realizada por el filósofo Pablo Oyarzún, y a la
adaptación al castellano-chileno (a cargo de la propia compañía) el
texto, los personajes y las situaciones reviven hoy en un clima
propiamente latinoamericano. “En su versión original, la acción
transcurre en un ficticio pueblo holandés cerca de Utrecht. En la
adaptación, en tanto, se ha emplazado la acción en una pequeña
localidad que puede parecer chilena, pero que no corresponde a
ninguna real. Conservamos el dinamismo y la expresividad del texto a
través de la riqueza, el ritmo y la sonoridad del verso libre”,
afirma Francisco Pérez Bannen, director del montaje.
La obra
narra la historia de un juez rural que, acostumbrado a impartir
justicia a su manera, se ve enfrentado a la sorpresiva visita de un
alto mando capitalino que llega al pueblo con el fin de fiscalizar
el funcionamiento de los tribunales. “Como buen clásico, la obra
expone grandes temas como la corrupción, el abuso de poder, el amor
y la ambición pero, por sobre todo, hay una reflexión muy
contingente en relación a la impunidad y la búsqueda de la verdad”,
agrega Pérez Bannen. “Esta comedia clásica alemana opera como un
espejo delirante de nuestra idiosincracia y de nuestra historia. Un
ultraje, un juicio, una historia de amor, un pueblo dividido, drama
suspenso y humor. Al verla entenderán porque von Kleist fue y
seguirá siendo una revolución”.
Para que el público
experimente la esencia festiva del montaje, la obra cuenta con la
participación de tres músicos en vivo y con una particular forma de
recibir a los asistentes: durante todas las funciones los
espectadores podrán disfrutar de un asado antes de ingresar a la
sala.
Paralelamente, y gracias al apoyo de la Editorial de la
Universidad Diego Portales, se publicará un libro que contiene la
traducción al español, la adaptación realizada por la compañía
MAPAMUNDI, las partituras de la música original de la obra y
diversas imágenes del proceso creativo.
MAPAMUNDI (2009) es una asociación de destacados
artistas y teóricos de diversas disciplinas (teatro, música,
filosofía, comunicaciones y artes visuales) que se reúnen para
investigar desde el teatro textos y materias, que interactúen con
las inquietudes que comprometen hoy al espectador. Integrantes:
Francisco Pérez-Bannen: actor / Manuela Oyarzún: actriz / Pablo
Oyarzún: filósofo / Nury González: artista visual / Esteban Oyarzún:
teórico musical y compositor / Francisca Babul: periodista y
magíster en historia del arte.
www.mapamunditeatro.cl
|